ZurückSommaireWeiter
Deutsch aktiv lernen - http://perso.wanadoo.fr/cchamorand/

Bien placer les compléments dans la phrase

 

 

Demandez le programme !

 

  1. Ordre théorique

  2. Intention locutoire

  3. Entraînement avancé pour germanistes fûtés

 

 

Ordre théorique

Il ne s'agit bien sûr que d'un ordre théorique, celui auquel on s'attend ou que l'on emploiera si on ne veut donner aucun relief particulier à un élément :

  • On place d'abord les compléments d'objet :

Sujet Verbe conjugué COI COD

Ich kaufe meiner Mutter ein neues Buch.

  • On place ensuite les compléments circonstanciels dans l'ordre théorique suivant, qui suppose bien sûr qu'il y en ait un de chaque, sans quoi on respecte l'ordre avec ceux des compléments circonstanciels qui sont présents :

Temps - Cause/conséquence - Moyen / Manière / Mode - Lieu

d'où le moyen mnémotechnique suivant que l'on apprend en un seul mot :

TeKaMoLo, en allemand Temporal Kausal Modal Lokal.

Ce qui donne par exemple :

Sujet Verbe conjugué COD CCT CCCause CCM CCLieu

Ich trinke einen Kaffe während der Mittagspause wegen der Kälte mit meinem Freund Peter in dem Schülerzimmer.

Je bois un café pendant la pause de midi à cause du froid avec mon ami Peter dans la salle des élèves.

 

L'intention locutoire

Généralement, on choisit de mettre l'accent sur un des compléments, ne fût-ce que pour éviter une trop longue accumulation. En allemand, il est inutile d'ajouter l'élément français "c'est..... que...." pour mettre un membre de phrase en relief. On le met en début de phrase, en rupture avec l'ordre attendu, là où se trouve l'accent d'attaque de phrase :

Während der Mittagspause trinke ich einen Kaffe wegen der Kälte mit meinem Freund Peter in dem Schülerzimmer.

C'est pendant la pause de midi que je bois un café à cause du froid avec mon ami Peter dans la salle des élèves.

Wegen der Kälte trinke ich einen Kaffe während der Mittagspause mit meinem Freund Peter in dem Schülerzimmer.

C'est à cause du froid que je bois un café pendant la pause de midi avec mon ami Peter dans la salle des élèves.

  • On remarque qu'en allemand, comme nous l'avons appris au chapître "Place du verbe", le verbe de la phrase énonciative reste bien en seconde position : c'est le sujet qui, dans tous les cas de figure où on place un complément en tête de phrase, passe en troisième position.

Que veut donc dire la phrase suivante ?

Einen Kaffe trinke ich während der Mittagspause wegen der Kälte mit meinem Freund Peter in dem Schülerzimmer.

C'est aussi simple que cela...

 Le coin des fûtés...

Entraînement avancé

Pour t'entrainer, reproduis donc un tableau comme ci-après sur un bout de papier et commence la phrase suivante avec l'élément demandé, puis écris-en la traduction française!

Sie sieht ihren Freund jeden Tag um halb sechs mit ihren Schulkameraden in dem Hof.

Elle voit son ami tous les jours à 5 heures et demie avec leurs camarades d'école dans la cour.

CCTemps sieht sie suite...
CCLieu sieht sie suite...
COD sieht sie suite...
CCM sieht sie suite...
       
  • On remarque une fois de plus la place du verbe en seconde position et du sujet en troisième.

Mais on peut aussi ne pas vouloir accentuer aussi fortement un des compléments : on le place alors non pas en tête de phrase mais en tête des autres compléments dans la phrase :

Sie sieht jeden Tag um halb sechs ihren Freund mit ihren Schulkameraden in dem Hof.

Elle voit tous les jours à 5 heures et demie son ami avec leurs camarades d'école dans la cour.

Sie sieht mit ihren Schulkameraden ihren Freund jeden Tag um halb sechs in dem Hof.

Elle voit son ami tous les jours à 5 heures et demie avec leurs camarades d'école dans la cour.

Bref, il existe autant de variations possibles qu'en français qu'il faut savoir apprécier à leurs divers degrés... pour bien comprendre ce que l'on entend! C'est comme en musique:

Thème et variation

Après avoir appris l'ordre théorique, ce sera surtout une question d'habitude...

 

Haut de page


Site "Deutsch aktiv lernen" - http://perso.wanadoo.fr/cchamorand/index.htm - Christophe Chamorand